背景: 字色: 字号: 双击滚屏:
顶点小说网 > 我真想当大明星 > 第016章:把英文翻译成离骚体

第016章:把英文翻译成离骚体

作者:抬杠的杠杠 返回目录
        

……


        

七言绝句版


        

微茫烟雨伞轻移,


        

喜日偏来树底栖。


        

一任风吹窗紧掩,


        

付君心事总犹疑。


        

……


        

七律版


        

江南三月雨微茫,


        

罗伞轻撑细细香。


        

日送微醺如梦寐,


        

身依浓翠趁荫凉。


        

忽闻风籁传朱阁,


        

轻蹙蛾眉锁碧窗。


        

一片相思君莫解,


        

锦池只恐散鸳鸯。


        

……


        

在众人期盼中,又连续写下两个古诗版本的。


        

当洛药师写罢最末尾的“鸳鸯”二字,全班爆发出震耳欲聋的欢呼声,少年男女们第一次发现,原来,外文还能这么翻译!


        

原来,一首诗还能翻译成这么多种文体!


        

许多女生后知后觉的拿出本子,赶紧将这些翻译抄录下来。


        

……


        

原来,还都这么好听!


        

原来,洛药师这么有才华啊!


        

老太太从最初讲台的左侧移动到了学生排,又移动到讲台的右侧,她完全在一个位置停不住,看完这个版本,又想看另一个版本。


        

哪个版本她都喜欢。


        

英语老师做梦都没想到,普通的一首小诗,被她的学生翻译成了诸多版本,完全超过了“信、达、雅”的标准,将翻译过的内容提升到超过英文诗本身的水准了。


        

套用网络用语,这是神翻译了!


        

邹伟边打量洛药师,边挠头,他30岁前必秃!


        

班长宋兴旺的位置不好,总被老太太挡住视线,他不得不伸长脖子,嘴巴张得老大,一直没合上。


        

洛药师的同学们也都惊呆了。


        

尹高杰表情严肃的盯着黑板,嘴巴翕动着不知在嘟囔什么。


        

这个时候,黑板上被洛药师写得满满的,只剩最后一块空闲的面积了。


        

洛药师连续抬手用粉笔写字,胳膊也累得发酸,但他也被同学们高涨的的情绪感染了。


        

生活委员陈静满眼都是小星星,激动的脸蛋胀红,丰满的胸脯急剧的起伏着。


        

……


        

“下面再用两个更古老的文体,来尝试翻译一下吧。”


        

班级内一阵唏嘘,更古老的文体?


        

缓缓转过身,情绪高昂的说:“我们的语言是多么伟大啊,一首小诗,能用不同的诗歌体裁表达,在尝试翻译的时候,我自己也仿佛在不同的古代王朝中穿梭……”


        

抒发了一下情感,同学们的情绪被充分调动起来,他赶紧打住,怕再继续煽情,会有女同学忍不住尖叫出声。


        

说来惭愧,黑板前写诗的这位少年,老太太都没记住名字,这个少年的翻译,也已经完全超出了她的认知。


        

她脑海中的念头也是:原来,翻译还能这么干!


        

用绝句、七律翻译英文诗,你已经很牛掰了你造吗,还有更古老的文体?


        

老太太也露出困惑之色,大多数翻译外文,都是翻译成白话,能像他这样翻译出诗歌韵律的已属凤毛菱角了。


        

无数个“卧槽”脱口而出。


        

谁能想到,这个牲畜一般的家伙写完文艺版写五言,写完七言写七律。


        

只见洛药师甩了甩胳膊,缓解了一下右臂的酸痛,在最后的剩下的那块区域上方,写道:“离骚版!”


        

标题刚落笔,翻译一个字都没写,班级已经炸锅了。


        

学生们今年刚刚学完《离骚》,也背诵过,张嘴就能说出“帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。”。


        

他们是知道的,离骚可全是什么“兮”、什么“兮”。


        

现在,连离骚也能写?


        

这是人干的事吗?


        

洛药师写完一句,同学们便跟着念,于是,全班和声之下,洛药师写完这首的离骚版。


        

……


        

看标题就爆炸的那种!


        

“君乐雨兮启伞枝”!


        

君乐昼兮林蔽日,


        

君乐风兮栏帐起,


        

离骚版


        

君乐雨兮启伞枝,


        

是不是离骚体,大多数学生们是不知道的,他们只要看见诗歌里有“兮”,就会当做离骚体。


        

洛药师抄在黑板上的各个风格诗歌,单拿出来,每首的水平都不高,可将他们都摆在一起,是为一首英文小诗做的翻译,带来的冲击可就大了去了。


        

君乐吾兮吾心噬。


        

……


        

在大家还在消化这首“离骚体”时,洛药师说道:“最后一个了,写完就收功了。”


        

不再卖关子,他立刻在黑板剩余的一个角落写下最后一首。


        

当年这几个翻译体一出,可是横扫互联网,在文艺青年中间造成了巨大的影响。


        

对于国人来讲,灵魂深处依旧是深爱那些对仗工整、充满韵律的古诗的,这是骨子里的,近代、现代诗怎么写,都无法替代的。


        

子言慕雨,启伞避之。


        

子言好阳,寻荫拒之。


        

……


        

诗经版


        

……


        

写罢,一甩胳膊,将扔下的粉笔头扔飞,洛药师跳到讲台下,将整块黑板让给同学们。


        

子言喜风,阖户离之。


        

子言偕老,吾所畏之。


        

前排几个同学也小声的拍起巴掌……


        

巴声掌由前向后扩散,越来越大……


        

“太棒了!”


        

老太太赞叹一声,双手握在一起,轻轻鼓掌……


        

洛药师双手合十,作势感谢大家的掌声,明星范十足,惹得班级男生女生再一次一阵欢呼,人们到现在才发现,这个腼腆的瘦瘦少年,原来这么有才华,而且还很有趣!


        

一些想较真的学生,偷偷拿出了手机,却在网络上一无所获,仅仅搜到这首诗似乎是个土耳其人写的,对应的中文翻译却没有,而用洛药师写的这几个版本的关键字搜索,也搜索不到。


        

到最后,全班爆发出雷鸣般的掌声!


        

持续了好久!


        

在他的带动下,第二个人悄悄举起了手机……


        

第三个……


        

网络时代而言,搜索引擎都搜索不到,也就代表着这些真的是他写的了!


        

一个查手机的同学,在搜不到后,偷偷抬起手机,把满黑板的字拍了照。


        

直到老太太发现了有人上课拿手机拍照!


        

这还得了!


        

……


        

那些辛苦抄录的同学忍不住翻了个白眼,不带你们这样的啊喂,你们这样让我们手动抄写行为看起来很傻……


        

受老太太影响,全班响起了“咔嚓”声。


        

这就过份了,还特么有开闪光灯的……


        

上课掏手机!


        

于是老太太也举起手机,“咔”、“咔”换着不同角度拍了好几张,还故意把洛药师给拍了进去。


        

说你呐,再照我,可要收费了。


        

洛药师孤零零的站在黑板旁,他似乎很不喜欢这种被人围观的感觉


        

一个可爱的女生悄悄的将镜头转到他身上。


        

洛药师情不自禁的伸出剪刀手,比了个“耶”……


        

这种感觉,似乎,也还,不错嘛……