背景: 字色: 字号: 双击滚屏:
顶点小说网 > 诸神传说一旧日篇章 > 铁的起源6(诗歌)

铁的起源6(诗歌)

作者:抄书大师 返回目录
        

二十一世纪的某个年间,在挪威北部某个地区发掘出了一处远古遗址,其中有一块充斥着大量文字的石碑。


        

他们聘请了全国闻名的迈克恩教授前来解读,当迈克恩看见这块石碑时,他的内心深处似乎有一个不可言述的声音在不断的提醒着他,不可直视石碑上的文字。


        

但他的本能却操纵着那双渴求知识的、贪婪的双眼


        

石碑上用人类所知晓的,能理解的文字记载着一个小故事,亦或者是某个后果不可预测的秘密。


        

————————————————


        

阴谋亲赖圣邪,恶物的诅咒被唤醒,印欧古神封藏秘密,外乡旧神挥舞神斧。


        

太阳少女祈教不可预测和危险的太阳与月亮,以及各自然神灵。


        

依米皮儿、Ipmil、被动之神、沉睡中的神上之神、宇宙的创造者与统治者。祂给予启示:


        

起源已被隐藏,秘密可被知晓,正如所有未知皆可被开启。


        

神斧遭到侵扰,洞开了可怕的门扉,诅咒沾染神性,苍白磕咬造物,猩红汩汩不息,红水灾异凡尘,大地哀嚎悲戚。


        

治疗与医学笼罩外乡旧神,伤痛已被驱逐,诅咒沾染神性,门扉不可关闭。


        

旧神倾诉传说:在索米的荒原,在卡勒瓦拉的土地,凡恶物来历为人知晓,言其真名,咛诵起源,邪恶便不可伤人。


        

屋内有孩童,坐于炉旁回答:屋内无人,你可将它移于岩石,将痛苦拔除。


        

旧日之神,骁骏骅撬,正中道路,正中居所,老妇居其内。


        

旧神倚门槛边发问:此屋内可有人,能将门扉关闭,猩红不在迸流?


        

祂是卡勒瓦拉之神,非卡勒瓦拉之神,被遗忘之神。


        

真言启示,旧神知晓,骁骏骅撬,三叉山脚,低矮屋檐。


        

旧神倚门槛边发问:此屋内可有人,能将门扉关闭,能将痛苦拔除?


        

宫殿之上,老者居于中,金色闪电握于手中,花白胡子垂至胸口。


        

祂源起于印欧,成于卡勒瓦拉,祂是索米最初的雷神,祂的名便蕴含着无上的力量,直呼其名,可祈求上帝赐予力量。


        

即便是如今,在卡列瓦拉的一些方言中,祂的名任然意味着严肃与力量。


        

火炉之旁,卧床老妇,口剩三齿,咬紧牙关道:屋内无人,不知隐秘,不晓止血神咒。


        

旧日之神,骁骏骅撬,高山远路,宫殿恢宏。


        

旧神倚门槛边发问:此屋内可有人,能将门扉关闭,知晓封藏的秘密,阻挡红黑的血河。


        

原始旧神走上宫殿,神殿的仆人拿来一只银杯,拿来一只金碗,用来装下旧神的鲜血。


        

旧神诉说着祂的遭遇:别的咒文我记得清楚,而古老的知识却已忘记,铁的起源是如何形成的,祂的最初是如何被创造的。


        

原始雷霆告知:


        

如今,祂已被遗忘,祂姓名的词意,在卡勒瓦拉的语言中,被等同于魔鬼,即便是在维洛,其词意也已代表为地狱。


        

而更大的侮辱,则是新神的恶徒将其亵渎为天空的旧名。


        

祂于椅上嘀咕,声音却响彻宫殿:拦阻过更大的洪水,堵塞过更大的急流,只用了创造主的三句话,用原始而伟大的神咒。


        

铁是最年幼的弟弟,


        

火是他们中间的一员。


        

天空的大神乌戈,


        

我知道铁的起源,我知道钢的诞生。


        

大气是原始的母亲,


        

水是最年长的兄弟,


        

不详的铁还未产生,


        

祂还未创造,祂还未形成。


        

至高无上的大神啊,


        

最伟大的创造主,


        

祂分开了大气和水,


        

祂分开了水与土地,


        

是钢的亲娘。


        

姑娘们在云朵边徘徊,


        

挎着游移不定的脚步,


        

祂便是创造,


        

创造的女儿生产了三位美丽的女郎,


        

祂们是铁锈的母亲,


        

蜜汁流到地面与沼泽,


        

蜜汁流到平静的水面。


        

最大的姑娘,


        

祂们的花房过于膨胀,


        

祂们的葡萄是否痛楚,


        

祂们的蜜汁流到大地,


        

最小的姑娘,


        

祂留下了红色的蜜汁。


        

黑色的蜜汁变成了最软的熟铁,


        

祂留下了黑色的蜜汁,


        

第二个姑娘,


        

祂留下了白色的蜜汁,


        

火狂热炽烈的燃烧,


        

祂要烧毁,


        

祂的牺牲,


        

白色的蜜汁变成了最硬的钢铁,


        

红色的蜜汁变成了未炼的生铁。


        

铁打算拜访祂的二哥火。


        

逃脱灼热的火,


        

逃离狂怒的火。


        

铁逃走,


        

不管可怜的弟弟。


        

铁寻找避难所,


        

获得平安和保佑,


        

在平坦宽广的大泽,


        

在荒芜寂寞的高山,


        

那里有下蛋的天鹅,


        

寻找平安和保佑,


        

逃到抖动的沼地,


        

那是泉水的源头,


        

躲到两颗树桩的中间,


        

躲在三颗白桦根的下面,


        

但凶猛的火依旧能找到祂。


        

那里有喂雏的大雁。


        

铁躲在沼泽中间,


        

铁躺在洼地下面,


        

一手拿着铜斧,


        

一手拿着钳子。


        

工匠生于夜间。


        

祂第二次的流浪。


        

旧日天空,工匠,


        

祂诞生了,


        

铁说起了凶猛的火。


        

工匠说道:


        

这一点也没有关系,


        

祂遇见了铁,


        

祂说道:你真是不幸。


        

铁非常的害怕,


        

是那样的辉煌灿烂,


        

你就获得非常的美丽,


        

你就增加十分的威严。


        

火不会损害祂的朋友,


        

也不会毁伤祂的亲戚。


        

如果你看到火的红屋,


        

工匠快让我出来,


        

红红的火太凶猛。


        

工匠说道:


        

工匠找到了铁,


        

铁走进了红屋,


        

不幸的铁喊道:


        

你也许要攻击你的哥哥,


        

伤害你母亲的儿子。


        

不幸的铁就此立誓,


        

我如果将你取出红屋,


        

你也许要为非作歹,


        

你就要发泄你的忿怒。


        

给我岩石,让我打击,


        

我绝不攻击我的哥哥,


        

伤害我母亲的儿子。


        

发出最庄严的誓言,


        

祂说出这样的言词:


        

给我树木,让我咬啮,


        

不再污辱亲戚的名誉,


        

我的存在更有利益,


        

我的生命更有意义。


        

如果在我的伙伴中间,


        

作为伙伴们的用具,


        

不再伤害我的亲戚,


        

又用碱水调和,


        

为了让誓言加深,


        

为了让效用更宽。


        

这伟大的原始工匠,


        

祂觉得还缺少什么,


        

祂搁上了一些灰,


        

尽在红屋的四周徘徊。


        

工匠说道:


        

蜜蜂啊,机灵的小东西!


        

一只蓝翅膀的蜜蜂,


        

从青青的小山来,


        

它飞向前飞向后,


        

从七只草的茎尖,


        

为了让誓言加深,


        

为了让效用更宽。


        

用你的翅膀和舌头,


        

给我采森林里的蜜,


        

从六朵花的顶上,


        

从白桦的树皮下面,


        

看着誓言加深,


        

看着效用更宽。


        

这希息的鸟儿黄蜂,


        

倾听着向四周观看,


        

从屋顶的栋梁近旁,


        

带来了黑黑的蛇毒,


        

带来了蟾蜍的蟾酥,


        

带来了蚂蚁的蚁酸,


        

它呼呼地扑翅飞来,


        

撒布着楞波的恐怖,


        

带来了嘶嘶的蛇声,


        

伟大的原始工匠获得了祂需要的蜜,


        

伟大的原始工匠说道:


        

这使我称心如意,


        

为了让恶毒容许,


        

为了让诅咒敷着。


        

蜜蜂完成了它的使命,


        

钢那时候勃然大怒,


        

铁那时候怒气冲冲,


        

祂就猛啮祂的哥哥,


        

为了誓言,


        

为了效用。


        

祂让铁从红屋走出,


        

关于铁的起源,


        

旧神已知晓一切,


        

旧神点头喃呢:


        

祂就痛击祂的亲戚,


        

血就汩汩地喷涌,


        

从门扉奔流不息。


        

你这最可怜的铁,


        

你从不详的魔法中出来,


        

你拥有着不详的力量,


        

我知道铁从哪里来,


        

我知道钢的恶习惯,


        

你这最不幸的铁,


        

你没有特殊的丑恶,


        

也没有出色的美好,


        

在云朵之国的边缘,


        

回到不详的路上,


        

你一点也不伟大,


        

你一点也不渺小,


        

你依然并不伟大,


        

你依然并不渺小。


        

你从来也不伟大,


        

在广阔的天空下面。


        

你一点也不伟大,


        

你一点也不渺小。


        

当你何时方才伟大,


        

当你何时才不渺小。


        

在你发出庄严的誓言之时,


        

你从来也不渺小。


        

你终始并不伟大,


        

你终始并不渺小。


        

你怒啮你的伙伴,


        

是谁惹你这样发怒,


        

是谁惹你这样作恶?


        

当你怒气冲冲,


        

却不违背誓言之时。


        

你伤害你的亲戚,


        

血河啊!你不要再这样奔流,


        

不要滴下到我的胸脯,


        

不要再流上我的头。


        

你看一看这损失,


        

该怎么补救这次灾祸。


        

血啊!你不要再这样滴落,


        

象是小湖里的菖蒲,


        

象是麦田周围的土堤,


        

象是狂流中央的礁石。


        

血啊!墙壁一样包围,


        

血河啊!篱笆一样拦住,


        

象是苔藓地上的芦苇,


        

你的行程就平平静静。


        

在身体中间更可爱,


        

在皮肤下面更安宁,


        

让你的理性教导你,


        

你应该平静的流行。


        

你应该在肌肉中活动,


        

无须在灰土中滴答。


        

猩红啊!不要流到地上,


        

血啊!你是人类的冠冕!


        

在血管里走你的路,


        

你的行程就更平静,


        

无须在大地上冲刷,


        

在肺腑做你幽暗的密室,


        

迅速地向那里退去


        

就立刻退到那里。


        

血啊!你是英雄的黄金!


        

不要玷污草原和小山。


        

让心脏做你的住宅,


        

不要象漏水的破船。


        

亲爱的!不要向下泄,


        

猩红啊!不要向下流,


        

不要象河一样奔流,


        

不要象池一样泛滥,


        

不要从沼泽中滴出,


        

湖也干,天也干,


        

就象大旱的夏天,


        

就象在放野火的世间。


        

自然而然地心甘情愿。


        

第尔亚瀑布也曾干竭,


        

多讷拉的大河也这样,


        

我拿来希息的大锅,


        

都搁在大锅里烹煮,


        

连一滴也不留下。


        

我还有别的办法,


        

如果你不听从我,


        

我要用新的法术,


        

旧神与雷霆礼赞:


        

如果我没有威力,


        

乌戈并非英雄,


        

鲜红就这样地停下,


        

血不再向大地流下,


        

血就不再流到地下。


        

我们的父在天堂!


        

旧神与雷霆礼赞:


        

你正是伟大的英雄,


        

不能阻止这样的洪水,


        

不能拦住血流的汹涌,


        

你统治云朵的阿卡!


        

你能把血的狂流拦阻,


        

正如所有知晓皆可被隐藏。


        

旧神与雷霆礼赞:


        

你才有伟大的力量,


        

你能把血的大门关闭,


        

正如所有门扉皆可被关闭,


        

我们要求你从天空降下。


        

按下你伟大的拇指,


        

让罪恶的大门关闭。


        

你伟大的乌戈!


        

高高在天堂的阿卡!


        

我们要求你从天空来临,


        

………………


        

回到家的迈克恩感受到这种注视愈加强烈…………他心不在焉地做着饭,恍惚间刀具切到了手指,但除了一道白印,什么也没有留下,迈克恩突然有了某种明悟。


        

他获得了某种不可思议,他如是想着:或许我该去一次卡勒瓦拉,去芬兰。


        

————————————————


        

迈克恩冷汗淹淹得看完了石碑上的文字,他感受到了某种不可言明的注视。


        

自石碑、自厨房、自矿场、自工厂、自地下、自星空、自不可名状。


        

同时他还想再看一遍之前的那块石碑,他能察觉到石碑上的一些矛盾与错误。


        

或许在这之后,他会获得更多的不可思议。如果………………。